El Amante de Harold Pinter

VUELVE A ESCENA UN CLÁSICO DEL AUTOR INGLÉS HAROLD PINTER

EL AMANTE

Traducción Rafael Spregelburd

 ¿Viene tu amante hoy?”

Richard y Sarah son un matrimonio estable y aparentemente feliz. La obra comienza cuando antes de marcharse a su trabajo, él le pregunta a ella si esa tarde recibirá la visita de su  amante. Ella, con total naturalidad, le responde a su marido que no regrese al hogar hasta antes de las seis.

El Amante es uno de los textos más característicos del dramaturgo inglés Harold Pinter, Premio Nobel de literatura 2005, en el que relata cómo un  matrimonio deja de lado su rutina y cotidianidad para reafirmarse como pareja a través del amante que cada uno de ellos, en total conformidad, acepta.

Con Umbra Colombo y Nicolás Litvinoff

Dirección: María Pía Molina Brescia

A PARTIR DEL MIÉRCOLES 8 DE JUNIO – TODOS LOS MIÉRCOLES 21 HS EN EL TINGLADO

 

EL AMANTE

Estreno 8 de Junio

TODOS LOS MIÉRCOLES 21 hs

TEATRO EL TINGLADO Mario Bravo 948

Entradas por ALTERNATIVA TEATRAL www.alternativateatral.com/

Valor $ 230

Jubilados y estudiantes $180

PALABRAS DEL AUTOR

“No hay distinciones concretas entre realidad y ficción, ni entre lo verdadero y lo falso. Una cosa no es necesariamente verdadera o falsa; puede ser al mismo tiempo verdadera y falsa.’ Creo que estas afirmaciones aún tienen sentido, y aún se aplican a la exploración de la realidad a través del arte. Así que, como escritor, las mantengo, pero como ciudadano no puedo; como ciudadano he de preguntar: ¿Qué es verdad? ¿Qué es mentira? La verdad en el arte dramático es siempre esquiva”.

 Harold Pinter  -Premio Nobel de literatura 2005.

 PALABRAS DEL TRADUCTOR

 “El amante es una de sus obras más canónicas. La obra se llama The lover. Y cierta tendencia a leerla de una manera determinada nos lleva a traducir el título por El Amante. Pero atención: lover carece de género y si se quiere es lícito pensar que la obra puede llamarse también La amante. El lector inglés puede, al menos, cuestionarse por que una moral particular lo lleva a inferir que el título está en masculino (obviando la posibilidad de que la amante del título sea ella y no él) cuando el procedimiento de la pieza subvierte esa misma moral. El lector está avisado y ya verá a que me refiero. La lectora está avisada, también.”

Rafael Spregelburd

PALABRAS DE LA DIRECTORA

En El amante tenemos la ambigüedad de las personalidades puestas al servicio de un ritual erótico del que no sabemos si devela la personalidad oculta de los esposos o si es fruto de una búsqueda de lo que no está permitido. Las fantasías del matrimonio sólo son posibles a partir de la construcción de otra personalidad.

A simple vista podríamos decir que El amante es una de tantas obras circulares de Pinter, con unos personajes que vuelven a lo que eran al principio, a pesar de sus intentos por cambiar.

Aunque sí que se produce un avance en la acción, puesto que consiguen dar una nota de color a su monotonía, y a partir de ese momento, los encuentros como amantes no sólo se producirán a la hora del té, sino también al anochecer…

María Pía Molina Brescia

 

FICHA TECNICA

Autor Harold Pinter

Traductor Rafael Spregelburd

 Con:

Umbra Colombo

Nicolas Litvinoff

Vestuario: Ana Nieves Ventura

Diseño de Escenografía: Guillermo Bechthold

Diseño de Iluminación: Ricardo Sica

Musica y Sonidos: Mariano Rótolo

Diseño Gráfico: Guadalupe Lobo

Fotografia: Alfredo Stuart

Producción Ejecutiva: Pablo Silva

Asistencia Producción Alan Cabral

Asistente de escena: Pablo Discianni

Asistente de dirección: Bruno Rumich

Dirección: Maria Pia Molina Brescia

Más información sobre la obra:

Facebook (El Amante, Argentina)

Mail: prensaelamante@gmail.com

 

 

Acerca del equipo:

Umbra Colombo

Formación actoral: Miguel Guerberof y Norman Briski. Teatro (actuación): Ya no pienso en Matambre ni le temo al vacío, de Patricio Abadi. La Poeta y su novia Actriz, de Patricio Abadi; Me moriría si te fueras de Ricardo Prieto. Teatro (dirección): La Alegría de Copérnico, de Federico Ibarra; Dique Mequieres, textos de Julia Lavatelli, y otros. Cine: Jess & James de Santiago Giralt, El Corredor Nocturno, de Gerardo Herrero; La invención de la carne, de Santiago Loza (Premio Boccalino d´oro mejor actriz protagónica de la crítica independiente del Festival de Locarno, Suiza, 2009); La Bella Otero, de Jordi Frades, Los chicos desaparecen, de Marcos Rodríguez. Televisión: Malparida; Botineras; Amor en custodia.

 

Nicolás Litvinoff

2007-presente: Co-Maestro de Teatro en “Calibán”, escuela de Norman Briski. Actuación en el cortometraje “El Desconocimiento”, dirigido por Laura Litvinoff. 2009: Actuación en obra “Los Amantes”, estrenada en el teatro Calibán. 2014: Actuación en película “Marena”, de Norman Briski, aún no estrenada. Nicolás Litvinoff es además economista (UBA), director de la empresa de educación financiera online Estudinero.net y autor de los libros Maten al Banquero (2015, novela), Es tu tiempo (2012) y ¡Es tu dinero! (2009, texto de estudio en la Universidad Tecnológica de Monterrey, México ). Columnista de economía doméstica del diario “La Nación” y ex docente de la Universidad de San Andrés, se ha desarrollado profesionalmente en temas relacionados con la Bolsa local e internacional. A menudo es consultado por medios como CNN o Russia Today.

 

 María Pía Molina Brescia – Dirección-

Se formó como actriz con Mario Frías, Adrián Blanco, Darío Levy, Norman Briski y Federico León. Sus estudios de dirección y puesta en escena fueron con Norman Briski y Rubén Szuchmacher. Fue asistente de clase de Norman Briski y dicta clases de Dirección Teatral. Como asistente de dirección participó en las obras «Maquinando», «Cabezas Trocadas», «Solo Brumas», «El barro se subleva» todas dirigidas por Norman Briski. Dirigió «Las Primas» y «Flores de papel» en el Teatro Calibán. Actualmente está ensayando «El amante» de Harold Pinter de próximo estreno.